Pensão, pêsames e aposentadoria
O que tem comum pêsames, pensão e aposentadoria? Muita coisa. Tudo farinha do mesmo saco, no fim das contas. É interessante a pesquisa enviada pelo leitor Everson Oppermann para compreender o significado de “pensão e aposentadoria” nos tempos do século XIX e em grande período do século XX.
A palavra “pensio” vem do latim e quer dizer “pagamento, renda” e deve ser combinada com a também latinizada “pendere” que indica “pesar”, “pagar”, para que se expresse dignamente a tristeza pela morte de alguém, o “peso” da continuidade da vida sem o provedor da renda, daí pensão. Paga-se uma renda em função do pesar, da perda. Por isto, ao se comunicar condolências pela morte, dá-se os “pêsames”.
Pensão também incorporou o significado de pequeno hotel (pensão) de caráter familiar, porque tem a ver com o lugar onde doentes e velhos esperavam a morte. A raiz da palavra francesa “hostel” era “hotel”, que deriva hospital, hospedar, daí um hóspede que era recebido num lugar para pouso e que tem a ver com apousentar, aposento, aposentadoria. Asilo (asylo), do grego, é refúgio, abrigo.